O πίνακας με τις πενήντα ελληνικές λέξεις αλβανικής προέλευσης.
Οι αμφισβητούμενες με ερωτηματικό (;)
- αλητάμπουρας [μόνο το δεύτερο μισό, βέβαια]
- αμπάριζα [αυτό είναι είδος αντιδανείου, αφού η αμπάρα, ιταλικής αρχής, πέρασε από τα ελληνικά στα αλβανικά. Οι καταλήξεις σε -ιζα είναι ένδειξη αλβανικής προέλευσης, και στα τοπωνύμια]
- βλάμης
- γκιόνης
- γούβα (;)
- ζαμάρα [φλογέρα]
- ζουλάπι (;)
- καλαμπόκι
- καλέσα [η ξανθιά προβατίνα]
- καλικούτσα [από τις Λέξεις που χάνονται]
- καρκαλέτσος
- καρούτα [ξύλινη σκάφη, ποτίστρα· από τις Λέξεις που χάνονται. Σλαβική απώτερη προέλευση, αλλά εμείς την πήραμε από τα αλβανικά]
- κόκα [κεφάλι, από τις Λέξεις που χάνονται]
- κοκορέτσι
- κοπέλα, κοπέλι (;)
- κουλαντρίζω
- λάγιος [για πρόβατα, σκούρο]
- λάλα [η κάμπια]
- λάπα [κοιλιά σφαγίου]
- λιάρος [παρδαλός]
- λούγκα [εξοίδημα αδένων]
- λουλούδι
- λούμπα
- λούτσα
- μάγκας (;)
- μάλε βράσε
- μαρκαλίζω (;)
- μαρμάγκα
- μπάκα
- μπαμπέσης
- μπέσα
- μπομπότα
- μπουλούκι [τουρκικής αρχής, αλλά κατά το ΛΚΝ το πήραμε μέσω αλβανικών]
- μπουσουλάω
- πίπιζα
- πλιάκος [ο γέρος, ο παλιός -ηπειρώτικο, αλλά από εκεί δεν ετυμολογείται και η Πλάκα;]
- πλιάτσικο
- πρατσαλίζω [καψαλίζω, ίσως και τρίζω στη φωτιά, παρακαλούνται οι Ηπειρώτες να ξεδιαλύνουν]
- σβέρκος
- σιγκούνα
- σιούτος [κατσίκι ή άλλο τέτοιο ζώο χωρίς κέρατα, από τις Λέξεις που χάνονται]
- τάτσι μίτσι κότσι
- τρίλιζα
- τσίφτης
- τσουνί (;)
- τσούπρα
- φάρα
- φέρμελη
- φλετουρώ [πεταρίζω, από τις Λέξεις που χάνονται]
- φλογέρα
theologos vasiliadis
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου